院部动态

位置: 院部动态 正文

外国语学院举办《翻译导论》课程思政观摩课

发布时间:2023-04-13

浏览次数:

来源:


4月11日下午,外国语学院在佳山校区第一教学楼302室举行了课程思政观摩课,本次观摩课的主题是“中国时政文献的翻译原则和策略”,时长45分钟,由外语系唐侃老师主讲。外国语学院20级翻译专业全体学生参加了此次观摩课。

本次观摩课紧扣《理解当代中国》汉英翻译教程主题内容。课程主要由以下四部分组成:一是中国时政文献的基本内涵,二是中国时政文献的语言特色,三是中国时政文献翻译的基本理念与原则,四是中国时政文献的翻译策略。课上,唐侃介绍了中国时政文献的基本内涵和基本形式,从词汇、句法、篇章和修辞的角度,举例分析了中国时政文献的语言特点,并指出中国时政文献在文本类型、主题内容、发布机构、社会影响、思想体系以及语言表达方面的特征。唐侃通过精选的翻译实例,从语义聚焦、组句调序、谋篇布局、视角转换、逻辑重组五个方面,深入解析中国时政文献的翻译策略。(撰稿:马广利 审核:陈琳 周彩霞 张苒)

版权所有:安徽工业大学党委宣传部   

技术支持:信息化处

新闻热线:0555-2311704

E_mail:xwzx@ahut.edu.cn

浏览总数:

今日浏览: